home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus Special 20 / AMIGAplus Sonderheft 20 (1999)(ICP)(DE)[!].iso / LOCALE / catalogs / Français / Soliton.ct < prev    next >
Text File  |  1999-05-08  |  7KB  |  399 lines

  1. ;
  2. ; Soliton.catalog
  3. ;
  4. ; Catalog Translation generated by CatEdit
  5. ; CatEdit is © Rafael D'Halleweyn
  6. ;
  7. ## version $VER: Soliton.catalog 1.3 (9.10.97) par Francais Labrie <fb691875@er.uqam.ca>
  8. ## codeset 0
  9. ## language français
  10. ;
  11. MSG_APPDESCRIPTION
  12. Jeux de solitaire
  13. ;
  14. MSG_ABOUT_TITLE
  15. À propos de Soliton
  16. ;
  17. MSG_ABOUT_VERSION
  18. \x1BcVersion %s (%s)
  19. ;
  20. MSG_ABOUT_TEXT
  21. \n\
  22. \x1Bc   Tous droits réservés 1997 par Kai Nickel   \n\
  23. \n\
  24. \x1BcCadeaugiciel\n\
  25.  
  26. ;
  27. MSG_ABOUT_LANGUAGE
  28. Traduction française du catalogue par Francis Labrie.\n\
  29.  
  30. ;
  31. MSG_ABOUT_OK
  32. _Ok
  33. ;
  34. MSG_ABOUT_MUI
  35. À propos de _MUI...
  36. ;
  37. MSG_ABOUT_GRAPHICS
  38. Matériel graphique : %s V%u
  39. ;
  40. MSG_TO_CONTACT_THE_AUTHOR_WRITE_TO_OR_YOU_WILL_FIND_ALTERNATIVE_CARDSETS_IN_AMINET_GAME_DATA_OR_ON_MY_HOMEPAGE_IF_YOU_LIKE
  41. Pour contacter l'auteur, écrivez à l'adresse %s ou %s\n\
  42. \n\
  43. Vous trouverez des jeux de carte alternatifs sur Aminet, dans le répertoire /game/data ou encore on sur mon site Internet situé à l'adresse %s\n\
  44. \n\
  45. Si vous appréciez ce jeu, vous êtes prié d'envoyer un petit cadeau à l'auteur. Veuillez lire la documentation pour obtenir plus de détails.\n\
  46. \n\
  47. Amusez-vous bien !
  48. ;
  49. MSG_WIN_TITLE
  50. Soliton
  51. ;
  52. MSG_WIN_SETTINGS
  53. _Réglages
  54. ;
  55. MSG_WIN_SETTINGS_HELP
  56. Changer les réglages du logiciel
  57. ;
  58. MSG_WIN_NEW
  59. _Nouvelle parti
  60. ;
  61. MSG_WIN_NEW_HELP
  62. Démarrer une nouvelle parti de carte
  63. ;
  64. MSG_WIN_SWEEP
  65. _Balayer
  66. ;
  67. MSG_WIN_SWEEP_HELP
  68. Tenter de déplacer auto-\n\
  69. matiquement toutes les\n\
  70. cartes à leur position finale.
  71. ;
  72. MSG_WIN_UNDO
  73. _Défaire
  74. ;
  75. MSG_WIN_UNDO_HELP
  76. Annuler le dernier mouvement
  77. ;
  78. MSG_WIN_STATISTICS
  79. S_tatistiques
  80. ;
  81. MSG_WIN_STATISTICS_HELP
  82. Afficher les statistiques du jeu
  83. ;
  84. MSG_LOAD_CARDSET
  85. Chargement du jeu de carte
  86. ;
  87. MSG_LOAD_PATTERN
  88. Chargement des motifs
  89. ;
  90. MSG_WIN_MOVE
  91. Dé_placer
  92. ;
  93. MSG_WIN_MOVE_HELP
  94. Ce bouton indique un\n\
  95. déplacement possible - et exécute\n\
  96. ce déplacement si vous cliquez.
  97. ;
  98. MSG_TIMER_HELP
  99. Temps écoulé depuis le début de\n\
  100. la partie. Ce compteur ne fonctionne\n\
  101. que lorsque que la fenêtre est active.
  102. ;
  103. MSG_REQ_NEWGAME
  104. Recommencer une autre parti maintenant ?
  105. ;
  106. MSG_REQ_QUIT
  107. Quitter Soliton maintenant ?
  108. ;
  109. MSG_REQ_GADGETS
  110. * Ok | Annuler
  111. ;
  112. MSG_GAME_SCORE
  113. Marque de la partie
  114. ;
  115. MSG_MENU_PROJECT
  116. Projet
  117. ;
  118. MSG_MENU_PROJECT_NEW
  119. N\0Nouvelle parti
  120. ;
  121. MSG_MENU_PROJECT_SWEEP
  122. C\0Balayer
  123. ;
  124. MSG_MENU_PROJECT_UNDO
  125. U\0Défaire
  126. ;
  127. MSG_MENU_PROJECT_ABOUT
  128. ?\0À propos...
  129. ;
  130. MSG_MENU_PROJECT_HELP
  131. H\0Aide...
  132. ;
  133. MSG_MENU_PROJECT_STATS
  134. T\0Statistiques...
  135. ;
  136. MSG_MENU_PROJECT_ICONIFY
  137. I\0Icônifier
  138. ;
  139. MSG_MENU_PROJECT_QUIT
  140. Q\0Quitter...
  141. ;
  142. MSG_MENU_SETTINGS
  143. Réglages
  144. ;
  145. MSG_MENU_SETTINGS_SOLITON
  146. S\0Soliton...
  147. ;
  148. MSG_MENU_SETTINGS_MUI
  149. M\0MUI...
  150. ;
  151. MSG_MENU_PROFILES
  152. Profiles
  153. ;
  154. MSG_SETTINGS_TITLE
  155. Réglages
  156. ;
  157. MSG_SETTINGS_TOPIC
  158. Réglages du logiciel Soliton
  159. ;
  160. MSG_SETTINGS_SAVE
  161. _Sauver
  162. ;
  163. MSG_SETTINGS_SAVE_HELP
  164. Sauvegarde permanente des réglages
  165. ;
  166. MSG_SETTINGS_USE
  167. _Utiliser
  168. ;
  169. MSG_SETTINGS_USE_HELP
  170. Utilise les réglages jusqu'à la prochaine\n\
  171. fois où vous redémarrerez ce logiciel.
  172. ;
  173. MSG_SETTINGS_CANCEL
  174. _Annuler
  175. ;
  176. MSG_SETTINGS_CANCEL_HELP
  177. Ignore tous les changements
  178. ;
  179. MSG_SETTINGS_PATTERN
  180. _Motif
  181. ;
  182. MSG_SETTINGS_PATTERN_HELP
  183. Motif pour l'arrière-plan de l'espace de jeu
  184. ;
  185. MSG_SETTINGS_CARDSET
  186. _Fichier de cartes
  187. ;
  188. MSG_SETTINGS_CARDSET_HELP
  189. Fichier ou répertoire contenant un jeu de carte
  190. ;
  191. MSG_SETTINGS_OPEN
  192. _Retourner cartes
  193. ;
  194. MSG_SETTINGS_OPEN_HELP
  195. Nombre de cartes qui doivent être\n\
  196. retourné lorsque vous cliquez sur\n\
  197. la pile.  Plus ce nombre est grand,\n\
  198. plus le jeu est difficile.
  199. ;
  200. MSG_SETTINGS_BLOCK
  201. Déplacements en _bloc
  202. ;
  203. MSG_SETTINGS_BLOCK_HELP
  204. Permet de déplacer un bloc entier\n\
  205. de cartes plutôt qu'une seul à la fois.\n\
  206. Cela rend le jeu encore plus difficile.
  207. ;
  208. MSG_SETTINGS_OPAQUE
  209. Cartes _opaques
  210. ;
  211. MSG_SETTINGS_OPAQUE_HELP
  212. Lors du déplacement des cartes avec la\n\
  213. souris, affiche l'image entière de la\n\
  214. carte plutôt qu'un simple cadre.
  215. ;
  216. MSG_SETTINGS_BUTTONS
  217. _Boutons
  218. ;
  219. MSG_SETTINGS_BUTTONS_HELP
  220. Affiche les boutons dans\n\
  221. la fenêtre principale.
  222. ;
  223. MSG_SETTINGS_GAMEPLAY
  224. Règles du jeu
  225. ;
  226. MSG_SETTINGS_DESIGN
  227. Apparence
  228. ;
  229. MSG_SETTINGS_AUTOOPEN
  230. Retournement auto_matique
  231. ;
  232. MSG_SETTINGS_AUTOOPEN_HELP
  233. Retourne automatiquement les\n\
  234. cartes de la pile.
  235. ;
  236. MSG_SETTINGS_INDICATOR
  237. _Indiquer les déplacements
  238. ;
  239. MSG_SETTINGS_INDICATOR_HELP
  240. Affiche toujours le bouton « Déplacer »\n\
  241. lorsqu'il y a un déplacement possible.
  242. ;
  243. MSG_SETTINGS_BUTTONS_ROUND
  244. Jolis boutons
  245. ;
  246. MSG_SETTINGS_BUTTONS_STANDARD
  247. Boutons ordinaires
  248. ;
  249. MSG_SETTINGS_BUTTONS_NONE
  250. Aucun boutons
  251. ;
  252. MSG_SETTINGS_ANIM
  253. _Vitesse de déplacement
  254. ;
  255. MSG_SETTINGS_ANIM_HELP
  256. Vitesse à laquelle se déplacent\n\
  257. les cartes vers leurs destinations.
  258. ;
  259. MSG_SETTINGS_NOANIM
  260. inanimé
  261. ;
  262. MSG_SETTINGS_BEEP
  263. _Bip
  264. ;
  265. MSG_SETTINGS_BEEP_HELP
  266. Utilise le bip du système\n\
  267. pour signaler les erreurs
  268. ;
  269. MSG_SETTINGS_PROFILE
  270. Pro_file
  271. ;
  272. MSG_SETTINGS_PROFILE_HELP
  273. Nom du profile
  274. ;
  275. MSG_SETTINGS_PROFILES_HELP
  276. Liste de tous les profiles.\n\
  277. Un profile est la combinaison\n\
  278. d'un jeu de carte et d'un motif\n\
  279. d'arrière-plan pouvant être\n\
  280. référée par un nom unique.
  281. ;
  282. MSG_SETTINGS_GRAPHICS
  283. Profiles
  284. ;
  285. MSG_SETTINGS_NOPROFILE
  286. <vide>
  287. ;
  288. MSG_SETTINGS_AUTOTURN
  289. Ouverture a_utomatique
  290. ;
  291. MSG_SETTINGS_AUTOTURN_HELP
  292. Retourne automatiquement les <n>\n\
  293. cartes du talon supérieur gauche\n\
  294. après avoir retourné cette pile.\n\
  295. Ceci n'est qu'un moyen de rendre\n\
  296. le jeu plus confortable et n'affecte\n\
  297. en rien le niveau de difficulté.
  298. ;
  299. MSG_SETTINGS_REQS
  300. Re_quête
  301. ;
  302. MSG_SETTINGS_REQS_HELP
  303. Demande un confirmation avant\n\
  304. de débuter une nouvelle partie\n\
  305. ou de quitter le programme.
  306. ;
  307. MSG_STATS_TITLE
  308. Statistiques
  309. ;
  310. MSG_STATS_TOPIC
  311. Statistiques du jeu
  312. ;
  313. MSG_STATS_CLOSE
  314. _Ok
  315. ;
  316. MSG_STATS_SCORE
  317. Marque
  318. ;
  319. MSG_STATS_SCORE_HELP
  320. Marques de toutes les parties
  321. ;
  322. MSG_STATS_TURNS
  323. Tours
  324. ;
  325. MSG_STATS_TURNS_HELP
  326. Combien de fois avez-vous\n\
  327. retourné le talon du jeu ?
  328. ;
  329. MSG_STATS_WINS
  330. Gagné
  331. ;
  332. MSG_STATS_WINS_HELP
  333. Nombre de parties\n\
  334. réussies
  335. ;
  336. MSG_STATS_LOSSES
  337. Perdu
  338. ;
  339. MSG_STATS_LOSSES_HELP
  340. Nombre de parties\n\
  341. échouées
  342. ;
  343. MSG_WINNER_TITLE
  344. \x1BcFélicitation !
  345. ;
  346. MSG_WINNER_TEXT
  347. \n\
  348. \x1BcVous avez terminé le jeu.\n\
  349.  
  350. ;
  351. MSG_PLEASE_ENTER_YOUR_NAME
  352. Entrez votre nom s'il-vous-plaît :
  353. ;
  354. MSG_CLEAR
  355. _Effacer
  356. ;
  357. MSG_CLEAR_HIGHSCORE_LIST
  358. Effacer la liste des\n\
  359. marques records
  360. ;
  361. MSG_HIGHSCORES_SINCE
  362. Marques records depuis %s
  363. ;
  364. MSG_THIS_GAME
  365. Cette partie
  366. ;
  367. MSG_ALL_GAMES
  368. Toutes les parties
  369. ;
  370. MSG_SUMMED_UP_SCORE_OF_ALL_GAMES
  371. Somme des marques\n\
  372. de toutes les parties
  373. ;
  374. MSG_STATISTICS
  375. Statistiques
  376. ;
  377. MSG_HIGHSCORES
  378. Marques records
  379. ;
  380. MSG_NAME
  381. Nom
  382. ;
  383. MSG_SCORE
  384. Marque
  385. ;
  386. MSG_DATE
  387. Date
  388. ;
  389. MSG_TIME
  390. Temps
  391. ;
  392. MSG_GAME_TIME
  393. Temps de jeu
  394. ;
  395. MSG_SUMMED_UP_TIME_OF_ALL_GAMES
  396. Somme des temps\n\
  397. de toutes les parties
  398. ;
  399.